Mostrando postagens com marcador CASACO. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador CASACO. Mostrar todas as postagens

17/04/2011

TODA MAGIA QUE TRAZ O BRANCO... NEVE, FRIO, LAREIRA,VINHO...

Hoje acordei meio com vontade de  dizer que as cores do mundo são diversas e que entre elas podemos encontrar aquela que mais combina com a gente. Eu adoro o branco que simboliza tanta coisa, como dizem por aí, mas pra mim ela é singular, simples e extremamente encantadora. Combina com a paz que Deus me dá em meio a tantos turbilhões de conflitos existenciais!



01/03/2011

AVENTURE-SE PELO TRICÔ E DEXE A TRAMA TE LEVAR...

Velho tricô tão fortemente ligado à imagem de uma vovó sentada em uma cadeira de balanço fazendo um cachecol para a netinha, já era!

PULL “ALICE”... FEITO PARA AQUELAS TARDES DE FRIOZINHO AMENO


Agulha de tricô 8 e 10.  com uma ponta arredondada. 
TAMANHO: 40 (42-44) 

PONTOS USADOPlace (lav você Não M um múltiplo de 2 + 2 m da margem.) Perfurado:1ª carr.e as carr. avesso
2 ª carr: 1 m. dir., * 2 m. ins. para dizer o mínimo., jet 1. * Rip. de * a *, 1 m. dir.4
ª carr: 1 m. dir. *, um jato., acc 1. * Simples, rip. de * a *, 1 m. dir. ª carr: repete a 2 ª carr.

EXECUÇÃO


Costas: 
com ag. 10 coloque 34p (36-38) e trabalhe em p. perfurado. A 30 cm. desde o inicio, separe fora ligar para os furos de manga. 2 m em cada lado A 18 cm (19-20) de alt. a partir do zero, rematar. todos os m.
 

Frente: 
o trabalho. como as costas até 42 cm (44-46) de alt. total. Para rematar o decote, use as 16 m. central e completar as duas partes separadamente. 
A 6 cm de altura. a partir do decote, fora de ligação. da m. remanescente para cada ombro. 

Manga: 
Com ag. 10 coloque 22 (24-26) m. e trabalhe em p. perfurado. A 43 cm (44-45) de alt. total., fora ligar para os furos de manga. os lados, todos os f. 2, 2 m., 1 m.4 (5-6) vezes. Aos 8 cm (9,5-11), pois os buracos da luva, rematar. da m. permaneceu. 
Pescoço com ag. 8 coloque 40 m. e e trabalhe em p. perfurado. A 4 cm de altura. total, cont. com com ag.10. A altura de 20 cm. total, fora de ligação. todos os m. assim macia. 


 ACABAMENTO
Costure os ombros. Feche e as mangas. Costure as laterais. Feche o pescoço capuz e costurado em torno do decote

08/11/2008

MODELOS PARA SEMPRE

A receita não está em português, mas é fácil de entender. Na verdade o que conta é que ele é maravilhoso! Fique a vontade para perguntar e até sugerir.


Preciso de alguém para traduzir esta receita... Alguém se habilita????

30/10/2008

ATÉ NO CAMPO É PRECISO ELEGÂNCIA




Tudo o que você precisa fazer é pegar agulha, não se desespere por que a receita está em alemão, russo... visualize o que você já conhece. Para isso priorize o gráfico de pontos que está aí do lado e faça-o:* 1ª carr(dir.): em meia
* 2ª carr(avesso): trico * 3ª carr: barra inglesa assim:1ª carr(dir): toda em m.;2ª carr: 1 tr, 1 m. (introduzindo a ag. no p. de baixo);3ª carr: toda em m. Repetir sempre a 2ª e 3ª carr.
*4ª carr: voltar a 1ª carr.
Dessa forma feito a amostra do ponto, dê início a execução do casaco com todo conhecimento que tens e use as medidas aqui postada. Boa sorte

18/10/2008

CASACO CINZA LONGO - VOGUE



KNITTED MEASUREMENTS
• Bust (closed) 32≤ (36, 39≤, 43)"/82.5 (91.5,100.5, 109)cm
• Length 31≥ (32≤, 33μ, 34≤)"/81 (82.5, 84.5,87.5)cm
• Upper arm 12μ (12≥, 13≥, 14≤)"/31 (32.5,35, 37)cm

MATERIAL
• 14 (15, 18, 19) 3≤oz/100g balls (each approx 110yd/100m) of Reynolds/JCA Inc. Andean Alpaca Regal (Peruvian alpaca/wool) in #21 charcoal heather
• Two pairs size 7 (4.5mm) needles, OR SIZE TO OBTAIN GAUGE
• One large decorative brooch (optional)
• Stitch markers and holders
• Small amount of scrap yarn

GAUGES
• 18 sts and 24 rows = 4"/10cm over broken rib pat using size 7 (4.5mm) needles.
• 17 sts and 24 rows = 4"/10cm over St st using size 7 (4.5mm) needles.
• 30 sts = 7"/18cm and 16 rows = 2≤"/6.5cm over chart pat using size 7 (4.5mm) needles.

TAKE TIME TO CHECK GAUGES.
BROKEN RIB (multiple of 2 sts plus 1)
Row 1 (WS) *K1, p1; rep from *, end k1.
Row 2 Purl. Rep rows 1 and 2 for broken rib.

PROVISIONAL CAST-ON
Leaving tails about 4"/10cm long, tie a length of scrap yarn together with the main yarn in a knot.
With your right hand, hold the knot on top of the needle a short distance from the tip, then place your thumb and index finger between the two yarns and hold the long ends with the other fingers.
Hold your hand with your palm facing upwards and spread your thumb and index finger apart so that the yarn forms a “V” with the main yarn over your index finger and the scrap yarn over your thumb. Bring the needle up through the scrap yarn loop on your thumb from front to back.
3) Sl the same st back to LH needle. Turn work, bring yarn to the p side between needles. One st is wrapped. When short rows are completed, work to just before wrapped st, insert RH needle under the wrap and knitwise into the wrapped st, k them tog. Purl side
1) Wyif, sl next st purlwise.
2) Move yarn between the needles to the back of work.
3) Sl same st back to LH needle. Turn work, bring yarn back to the p side between the needles.
One st is wrapped. When short rows are completed, work to just before wrapped st, insert RH needle from behind into the back lp of the wrap and place on LH needle; P wrap tog with st on needle.

BACK
Using the provisional cast-on method, cast on 83
Place the needle over the main yarn on your index finger and then back through the loop on your thumb. Drop the loop off your thumb and placing your thumb back in the “V” configuration, tighten up the stitch on the needle. Repeat for the desired number of stitches. The main yarn will form the stitches on the needle and the scrap yarn will make the horizontal ridge at the base of the cast-on row.
When picking up the stitches along the cast-on edge, carefully cut and pull out the scrap yarn as you place the exposed loops on the needle. Take
care to pick up the loops so that they are in the proper direction before you begin knitting.

SHORT ROW WRAPPING
(wrap and turn—w&t) Knit side
1) Wyib, sl next st purlwise.
2) Move yarn between the needles to the front.
K1, p to last st, k1. Keeping first and last st in St st for selvage sts throughout, cont in pat as established until piece measures 3≤ (3≤, 3≤, 4)"/9 (9, 9, 9, 10)cm from beg. Dec row (RS) K1, p2tog, work to last 3 sts, p2tog tbl, k1. Rep dec row on every 14th row 5 times more—71 (79, 87, 95) sts. Work even until piece measures 19 (19, 19,19μ)"/48.5 (48.5, 48.5, 49)cm from beg. Inc row (RS) K1, M1, work to last st, M1, k1. Work 11 rows even. Rep inc row once more—75 (83,91, 99) sts. Work even until piece measures 24 (24μ, 24≤, 25)"/61 (61.5, 62, 63.5)cm from beg.

Armhole shaping
Bind off 3 (4, 5, 6) sts at beg of next 2 rows. Dec 1 st at each side on every RS row 0 (0, 1, 2) times, then every 4th row 3 (4, 4, 4) times—63 (67, 71, 75) sts. Work even until armhole measures 7 (7≤, 8, 8≥)"/18 (19, 20.5, 22)cm.

Shoulder shaping
Bind off 6 (7, 8, 9) sts at beg of next 4 rows.
Bind off rem 39 sts for neck.

RIGHT FRONT
Using the provisional cast-on method, cast on 32 sts. Cut scrap yarn, cont with main yarn and work 8 rows in St st. Next row (RS) Cast on 13 sts for facing and p to end for turning row. Work 7 rows more in St st over 45 sts.

Close hem
K13, removing scrap yarn from original 32 caston sts and place these on a second needle and close hem as for back.
Beg faux cable pat Next row (WS) P1, work row 1 of chart pat over next 30 sts, k1, p13. Cont in pat as established for 4 rows. Inc row (RS) K13, 1, work 30 sts in chart, pm, M1, k1—46 sts. Rep inc row (working inc sts after marker and into broken rib) every 4th row 0 (0, 10, 20) times, every 6th row 8 (22, 16, 10) times, every 8th row 10 (0, 0, 0) times—64 (68, 72, 76) sts.
Work even until piece measures 23 (23≥, 24μ, 24≤)"/53.5 (60.5, 61.5, 62)cm from beg.

Neck shaping
Next row (RS) Bind off 13 sts (neck edge), work to end. Cont to bind off from neck edge 3 sts twice, 4 sts 6 times, then dec 1 st at neck edge on next RS row and every 4th row twice more, AT SAME TIME, when same length as back to armhole, shape armhole at side edge as for back—12 (14,16, 18) sts. Work even until same length as back to shoulder. Shape shoulder at side edge as for back.

LEFT FRONT
Work as for Right Front to turning row. Next row (RS) Purl. Next row Cast on 13 sts for front facing, work to end. Complete to correspond to right front, reversing all shaping and pattern placement.

SLEEVES
Cast on 38 (40, 42, 44) sts. Work in St st for 5"/12.5cm. Inc row (RS) K2, M1, knit to last 2 sts, M1, k2. Rep inc row every 12th (12th, 12th, 10th) row 6 (6, 7, 8) times—52 (54, 58, 62) sts. Work even until piece measures 20 (20, 20≤, 20≤)"/51 (51, 52, 52)cm from beg.

Cap shaping
Bind off 3 (4, 5, 6) sts at beg of next 2 rows. Dec row (RS) K2, k2tog, k to last 4 sts, ssk, k2. Rep dec row every RS row 8 (6, 7, 7) times more, every 4th row 0 (2, 2, 3) times. Bind off 3 sts at beg of next 4 rows. Bind off rem 16 sts.

FINISHING
Block pieces to measurements. Fold front bands in half to WS and sew in place. Sew shoulder seams.

Collar
With RS facing, pick up and k 72 sts along right front, 39 sts along back neck and 71 sts along left front—182 sts. K 1 row on WS. Work in short rows as foll: *Row 1 K to last 2 sts, w&t. Row 2 P to last 2 sts, w&t. Row 3 K to 2 sts before gap, w&t. Row 4 P to 2 sts before gap, w&t. Rep last 2 rows 4 times more. Next row K across, hiding wraps. Turn and k 1 WS row for turning ridge, hiding wraps on opposite side as before. Rep from * once more for inside of collar. Bind off all sts. Fold collar in half to WS and sew in place.

Faux pockets
Mark 20 sts on center of faux cable pat, 12"/30.5cm above hem. With RS facing, pick up and knit 20 marked sts. K 1 row on WS. Work 5 rows in St st, k 1 row on WS, work 4 more rows in St st. Bind off all sts. Fold flap along turning row and sew sides and bound-off row to inside to form faux pockets.
Set in sleeves. Sew side and sleeve seams.

ESSE MARROM CAÍ BEM EM VOCÊ!


DESTAQUE

DE FARAÓS A REIS: COMO O TRICÔ CONQUISTOU O MUNDO

  A Fascinante História do Tricô: Uma Jornada Através dos Séculos Você já se perguntou há quanto tempo o tricô faz parte da vida das pessoas...